No se encontró una traducción exacta para مدّة الرَّضاعة

Pregunta & respuesta
Add translation
Enviar

Traducir Italiano Árabe مدّة الرَّضاعة

Italiano
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Quando raggiunge la maturità ed è giunto ai quarant'anni dice : “ Signore , dammi modo di renderti grazia del favore di cui hai colmato me e i miei genitori , affinché compia il bene di cui Ti compiaci e concedimi una discendenza onesta . Io mi volgo pentito a Te e sono uno dei sottomessi” .
    « ووصَّينا الإنسان بوالديه حُسنا » وفي قراءة إحسانا ، أي أمرناه أن يحسن إليهما فنصب إحسانا على المصدر بفعله المقدر ومثله حسنا « حملته أمه كرها ووضعته كرها » أي على مشقة « وحمله وفصاله » من الرضاع « ثلاثون شهرا » ستة أشهر أقل مدة الحمل والباقي أكثر مدة الرضاع ، وقيل إن حملت به ستة أو تسعة أرضعته الباقي « حتى » غاية لجملة مقدرة ، أي وعاش حتى « إذا بلغ أشده » هو كمال قوته وعقله ورأيه أقله ثلاث وثلاثون سنة أو ثلاثون « وبلغ أربعين سنة » أي تمامها وهو أكثر الأشد « قال رب » إلخ ، نزل في أبي بكر الصديق لما بلغ أربعين سنة بعد سنتين من مبعث النبي صلى الله عليه وسلم آمن به ثم آمن أبواه ثم ابنه عبد الرحمن وابن عبد الرحمن أبو عتيق « أوزعني » ألهمني « أن أشكر نعمتك التي أنعمت » بها « عليَّ وعلى والديَّ » وهي التوحيد « وأن أعمل صالحا ترضاه » فأعتق تسعة من المؤمنين يعذبون في الله « وأصلح لي في ذريتي » فكلهم مؤمنون « إني تبت إليك وإني من المسلمين » .
  • Abbiamo imposto all' uomo di trattare bene i suoi genitori : lo portò sua madre di travaglio in travaglio e lo svezzò dopo due anni : “ Sii riconoscente a Me e ai tuoi genitori . Il destino ultimo è verso di Me .
    وأَمَرْنا الإنسان ببرِّ والديه والإحسان إليهما ، حَمَلَتْه أمه ضعفًا على ضعف ، وحمله وفِطامه عن الرضاعة في مدة عامين ، وقلنا له : اشكر لله ، ثم اشكر لوالديك ، إليَّ المرجع فأُجازي كُلا بما يستحق .